Плохие новости из Китая инвесторов не пугают

Опубликовано
Вспышка коронавируса стала причиной закрытия фабрик, снижения уровня потребления и сбоев в цепочках поставок во второй крупнейшей экономике мира

По мнению финансовых менеджеров, такая устойчивость рынка резко контрастирует с тем, насколько быстро распространилось заболевание и как трудно было оценить точность поступающей из Китая информации.

«Мы удивлены, насколько оптимистично настроен рынок сегодня», – говорит Шармин Моссавар-Рахмани, руководитель инвестиционного подразделения Goldman Sachs Group по управлению частным капиталом, отмечая, что «в реальности данные весьма неточные».

Поначалу, когда власти подтвердили, что заболевание вышло за пределы Китая, рынки испытали шок. В период с 23 по 31 января индекс S&P 500 упал на 3%. Другой индекс, Stoxx Europe 600, за этот же период потерял 2,2%. 3 февраля, то есть сразу по возобновлении работы Шанхайской биржи, после празднования Нового года по лунному календарю, сводный индекс Shanghai Composite Index упал на 7,7%, что стало наиболее сильным однодневным падением за более чем четырехлетний период.

WSJ-4_page-0001 (1).jpg

Впрочем, уже через несколько недель рынки сумели компенсировать если не все свои потери, то большую их часть.

Восстановились даже компании, которые из-за вспышки коронавируса в январе пережили спад продаж и серьезно пострадали. В частности, компания Wynn Resorts Ltd. владеет элитным казино в Макао, где местные власти попросили управляющие компании приостановить свою деятельность. За неделю акции Wynn Resorts выросли на 4,1%, что выше показателя S&P 500, который увеличился лишь на 1,6%.

Компания Yum China Holdings Inc. управляет ресторанами KFC, Pizza Hut и Taco Bell по всему Китаю. Акции компании на неделе выросли на 5%.

WSJ-4-1_page-0001_0.jpg

После первоначального спада стабилизировались цены и на сырьевые товары. Медь, которую многие инвесторы рассматривают в качестве эффективного показателя уровня активности мировой экономики, демонстрирует наибольший недельный прирост начиная с декабря прошлого года.

В оценке этого роста финансовые менеджеры и аналитики разделились на два лагеря. Некоторые полагают, что восстановление рынков оправданно. Они ссылаются на исследование, которое показывает: предыдущие эпидемии не имели долгосрочного влияния и были эффективно остановлены. Другие в этом не уверены.

«Необходимо помнить: когда дело касается рисков подобного рода, фондовый рынок не так хорош в определении цены», – говорит Дарио Перкинс, управляющий директор по макроинвестированию исследовательской компании TS Lombard.

По мнению аналитиков и инвесторов, в значительной степени восстановление рынка связано с тем чувством облегчения, которое возникло после того, как власти КНР увеличили расходы с целью ослабить давление на китайскую экономику.

3–4 февраля Народный банк Китая выделил на операции на открытом рынке 1,7 трлн юаней. Неслучайно, что многие глобальные фондовые индексы прекратили падение тогда же. Сводный индекс Шанхайской биржи продемонстрировал рост с 4 февраля до среды, зафиксировав, таким образом, самый продолжительный период последовательного роста более чем за год. Также перестал падать индекс S&P 500, а пятничные торги закрылись с ростом в 4,6%.

«Когда в Пекине говорят, что будут применять фискальные и монетарные стимулы, ожидается, что они продолжат делать это до тех пор, пока экономика не восстановится», – говорит Куинси Кросби, главный аналитик по рынкам компании Prudential Financial.

Признаки готовности Пекина продолжить применять экономические стимулы и дальше подействовали на многих финансовых менеджеров успокаивающе, особенно после того, как судьба мировой экономики оказалась тесно переплетена с экономикой Китая. По данным Международного валютного фонда, на долю Китая приходится почти пятая часть валового мирового продукта с учетом доходов, а это означает, что замедление экономического роста в Китае может негативно отразиться и на всем мире.

Из-за вспышки коронавируса в мире заболели десятки тысяч человек, система здравоохранения КНР оказалась под мощным давлением, а сбои в цепочках поставок затронули такие транснацио­нальные корпорации, как Apple Inc. и General Motors Co.

Однако экономисты полагают, что долгосрочное влияние эпидемии, скорее всего, будет относительно несильным. По данным FactSet, среди компаний из списка S&P 500 на Китай приходится только 5,8% продаж. Для сравнения: аналогичный показатель для США – 62%.

В целом по миру экономисты Goldman Sachs понизили свои оценки роста в I квартале на 2 процентных пункта, указывая на ожидаемые более низкие темпы экономического роста в Китае, сокращение расходов со стороны китайских туристов и уменьшение объемов китайского импорта. Впрочем, они также полагают, что экономическая активность, вероятно, частично восстановится уже в последующих кварталах текущего года.

Те, кто обеспокоен восстановлением рынка без веских оснований, предупреждают: приведенные выше прогнозы построены на предположении, что эпидемия будет остановлена уже в ближайшие месяцы, стимулов со стороны центрального банка будет достаточно, чтобы компенсировать снижение производственной активности и потребительских расходов, а кроме того, подразумевается, что ситуация с эпидемией коронавируса будет развиваться по тому же сценарию, что и предыдущие вспышки заболеваний. Однако эти предположения необязательно могут оказаться правдой, отмечает Перкинс из TS Lombard.

«Сколько базовых пунктов [снижения процентных ставок] требуется для борьбы с глобальной эпидемией?» – говорит он, добавляя, что не уверен в точности данных об эпидемии в Китае.

Однако подобный скептицизм не остановил рост рынка.

По словам Нэнси Тенглер, директора по инвестициям компании Laffer Tengler Investments, ее компания по-прежнему инвестирует главным образом в акции компаний из США из тех соображений, что американская экономика достаточно сильна, чтобы противостоять таким неожиданным потрясениям, как вспышка коронавируса.

Согласно статистике, работодатели в США продолжают нанимать сотрудников в штат, корпоративная прибыль растет лучше, чем ожидали аналитики, а потребительские расходы находятся на приемлемом уровне.

«На что люди рассчитывают, так это на то, что эпидемию удастся сдержать», – говорит Тенглер.

Перевод с английского языка – Танат Кожманов.

Читайте также