nedvijimost-v-krizis.png

559 просмотров

В Египте презентовали сборник современной казахской литературы

Антологии будут доставлены более чем в 4 тыс. библиотек

В Каире 17 ноября состоялась презентация антологий современной казахской поэзии и прозы на арабском языке.

В переводе и подготовке изданий приняли участие опытные египетские и ближневосточные специалисты в области художественного перевода. Рецензии и предисловия к антологиям были написаны генеральным директором Организации Арабской Лиги по вопросам образования, культуры и науки (ALECSO) доктором Мухаммедом ульд Омаром

Антологии казахской прозы и поэзии, опубликованные ведущим ближневосточным издательством «МедиаХаб», будут доставлены более чем в 4 тыс. библиотек, университетов и научных центров 22 стран, которые входят в Лигу Арабских государств с охватом читательской аудитории в 500 млн людей.

Помощник президента Казахстана Аида Балаева отметила, что проект «Современная казахстанская культура в глобальном мире», а также и изданные в ее рамках антологии являются частью программы «Рухани жангыру», инициированной первым президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым. В рамках этого проекта впервые избранные произведения 60 казахстанских авторов переведены на шесть основных языков мира. 

Проект реализован при участии ведущих издательских организаций Египта, России, Великобритании, Франции, Испании и Китая. Они будут распространены в 93 странах мира на пяти континентах. Это означает, что 2,5 млрд человек смогут ознакомиться с лучшими образцами казахской литературы, которые ранее были недоступны для мировой аудитории.  

В презентации приняли участие генеральный секретарь высшего совета по делам культуры Египта Хишам Азми, директор института арабских исследований Организации Арабской Лиги по вопросам образования, культуры и науки Али Хафиян

С казахстанской стороны в мероприятии приняли участие помощник президента РК Аида Балаева, Чрезвычайный и Полномочный Посол РК в Арабской Республике Египет Арман Исагалиев, председатель Союза писателей Казахстана Улыкбек Есдаулет, исполнительный директор Национального бюро переводов Рауан Кенжеханулы.

Напомним, в посольстве Казахстана в Москве 15 октября состоялась презентация антологий современной казахской поэзии и прозы на русском языке. Объем каждой из них составляет примерно по 500 страниц. В книги вошли избранные работы 30 казахстанских авторов.

Читайте "Курсив" там, где вам удобно. Самые актуальные новости из делового мира в Facebook, Telegram и Яндекс.Дзен

kursiv_in_telegram.JPG

banner_wsj.gif


Материалы по теме


Читайте в этой рубрике

 

#Коронавирус в Казахстане

Читайте нас в TELEGRAM | https://t.me/kursivkz

kursiv_instagram.gif

Читайте свежий номер

kursiv_opros.gif

kursiv_opros.gif